Delÿ Ñevé zh’Álurhsá

Ápreme yáve shthòszrë, kólm píthelû lhen pífâ cëlâ révílenón vlór vùn zhë vílenáóná.  Dhe bleshvô, kólf enthá yáshev tsú bleshvónyá, rélâ shthólfe résô zh’álurhsá hálye gó ñevé.

Úmázhë gezóneláyn lhen, kálÿ verhsáxne kólf vùzénásválÿ yáshemyá zh’álurhsá hálye lhôñ nòs lhexná zhë hálye lháls-táshneyá.  Clá kerálÿ úmázhën hályen delzyû kólf celen Áxvánáç, enthá pólef el móvránálÿ órlhâ dhón pólef áspësâ dhánen, ó enthá pólef el móvránálÿ kóvâ áyáls yáshën shelyán myává geveláyn ó eç gevô ó gevánô lháls-táshne, myává úmázhë hálye ddá zh’enesne ddá zhë ¿áms te dhón ñevô ávô verhsánsá.  Ñe dezhyálÿ, ddá tsilálÿ úmázhën ttòsneme sâ blesqë, özáwle, ó legezánsá.  Ná, kalesh, les qórsáç ádhushelálÿ zhë yáshevón gzerâ lhen delzyû blesqë.

Ávrejeláy zhë révílenón gó órhal shháványáxná, ddá évárre móv cádílshâ dyárán delzyû cályá.  Vùn ttòsná vílená vlór vìgô ïnáqen ten móvrô dúqê pólef révâ lháls-wálán velâ zh’álurhsán ghelesán zhë vílená.  Ñe révílelálÿ zh’áñgëlsán ghelesán, he núálÿ ñeván verhsáxne nelhâ úmázhën.

Tsú vìgô vùn zh’ïnáqená ásáqenó pólef ghálínyâ zhë cádezhyálán.  Ddá úmázhë víláren tsú móvrô ávùkrê móshvá RSS-áxná ddá vúshï podkàstán.  Lhásválÿ ttólván brúkánâ, ddá vòlánálÿ vílâ sevlává pólef ácëlâ ává velévrán ddá rélévrán.

Some time ago, a friend asked me to give sound recordings here with the blog entries.  He wants, as perhaps others also want, to here what Alurhsa sounds like when it’s spoken.

This got me thinking, for really as I’ve explained elsewhere, the Alurhsa language is for me the language of my soul.  I do indeed believe this language is a gift from God, maybe so I can use it to worship Him, or maybe so I can remember some other place where my spirit lived, or even live, or will live, where this language and the culture and the people who speak it are real.  I don’t know, and I’m sure this seems completely strange, bizarre, or insane.  Well, I got used to others thinking I was strange a long time ago.

I’ve been working on the sound recordings for several weeks, and I can finally report they are ready.  Along with each blog entry here there is an image that can be clicked to listen to my voice reading the Alurhsa part of the entry.  I didn’t record the English part, but I assume no one really needs that.

There are also, along with the image, links to download the files.  And, this blog can also be subscribed to as an RSS feed, and as a podcast.  I hope everyone enjoys this, and I will try to write more often to provide more to read and hear.

 
icon for podpress  Delÿ Ñevé zh'Álurhsá [2:12m]: Play Now | Play in Popup | Download

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.